img

Tamaño del mercado de sistemas de gestión de traducción (TMS): por oferta (software, servicios), por tipo de contenido (contenido basado en audio, contenido basado en texto, contenido basado en video), por implementación, por organización, por industria vertical y pronóstico, 2024 – 2032


Published on: 2024-07-07 | No of Pages : 240 | Industry : Media and IT

Publisher : MIR | Format : PDF&Excel

Tamaño del mercado de sistemas de gestión de traducción (TMS): por oferta (software, servicios), por tipo de contenido (contenido basado en audio, contenido basado en texto, contenido basado en video), por implementación, por organización, por industria vertical y pronóstico, 2024 – 2032

Tamaño del mercado de sistemas de gestión de traducción (TMS)por oferta (software, servicios), por tipo de contenido (Contenido basado en audio, contenido basado en texto, contenido basado en video), por implementación, por organización, por industria vertical y pronóstico, 2024-2032

Mercado de sistemas de gestión de traducción Tamaño

El tamaño del mercado de sistemas de gestión de traducción se valoró en 2 mil millones de dólares en 2023 y se estima que registrará una tasa compuesta anual de más del 18 % entre 2024 y 2032. Los servicios de traducción tienen una gran demanda debido a varios factores como las redes sociales, el comercio electrónico y el marketing digital que vinieron con Internet. TMS utiliza procesos de traducción automatizados que permiten que varios idiomas se expresen de manera idéntica y ayuda a traducir grandes cantidades de datos.

Para obtener tendencias clave del mercado

  Descargar muestra gratuita

Además, al utilizar tecnologías como la computación en la nube y el aprendizaje automático, que incluyen software de traducción automática, TMS permite a una organización producir numerosas traducciones manteniendo la calidad. Por ejemplo, en enero de 2024, Acolad, un proveedor de servicios lingüísticos y de contenidos, anunció su solución de doblaje y voz en off basada en inteligencia artificial. Se trata de un desarrollo revolucionario destinado a transformar la adaptación global de contenidos en traducción y localización.
 

< /tbody> Año base Mercado de sistemas de gestión de traducción Tamaño en 2023 Período de pronóstico 2024 - 2032 CAGR Proyección de valor para 2032 Datos históricos para Tablas, gráficos y amp; Cifras Segmentos cubiertos Impulsores de crecimiento
Atributos del informe de mercado de sistemas de gestión de traducción
Atributo del informe Detalles
2023
2 mil millones de dólares
Período de pronóstico 2024 - 2032
18%
USD 10 mil millones
2018 - 2023
No. de páginas 230
362
Oferta, implementación, tipo de contenido, organización, industria de uso final
  • Crecimiento exponencial del contenido digital
  • Auge de los e- comercio
  • Aumento de la colaboración transfronteriza
  • Cambio hacia la computación en la nube
  • Avances en inteligencia artificial (IA) y traducción automática (TA)
Errores y errores Desafíos
  • Altos costos de implementación
  • Falta de precisión y calidad del contenido

¿Cuáles son las oportunidades de crecimiento en este mercado?

 Descarga una muestra gratuita

A medida que las empresas globales crecen, aumenta la demanda de servicios de traducción precisos y de calidad. En las plataformas de comercio electrónico, los TMS (sistemas de gestión de traducción) están ganando popularidad debido a la necesidad de presentar contenido multilingüe a diferentes grupos objetivo. Además, las personas que desean tener su propia empresa de traducción prefieren utilizar TMS debido a su funcionalidad. Utilizan traducciones automáticas, herramientas de gestión de contenidos y tecnologías de colaboración para mejorar los contenidos locales. calidad y precisión. Además, las empresas buscan una mejor conectividad y, por lo tanto, coherencia entre idiomas y países a través de las plataformas TMS.

La tasa de precisión de la traducción puede representar un desafío para el crecimiento del mercado de TMS. Menos idiomas comúnmente hablados con recursos lingüísticos limitados, estructuras gramaticales difíciles y menos hablantes suponen un gran desafío para las traducciones automáticas, especialmente cuando sus habilidades lingüísticas son mínimas. Por lo tanto, los conjuntos de datos y los modelos lingüísticos inadecuados necesarios para una traducción precisa no captarían los matices inherentes al idioma o incluso a la cultura.

En consecuencia, las empresas que dependen de TMS para estos idiomas pueden enfrentar barreras para mantener la precisión y la precisión. calidad necesaria para una comunicación eficaz. La investigación lingüística y las teletecnologías requieren mejoras constantes, ya que TMS no puede emplearse universalmente en diferentes escenarios lingüísticos.

Tendencias del mercado de sistemas de gestión de traducción

Existe un rápido aumento de la colaboración transfronteriza que conduce a la adopción de TMS en las empresas. La interconectividad mundial ha empujado a las empresas a formar coaliciones globales, y esto requiere estrategias efectivas para superar los obstáculos lingüísticos, como la traducción. En otras palabras, estas plataformas permiten una cooperación fluida entre grupos divergentes al consolidar las actividades de traducción en un solo lugar, mejorando así la eficiencia en el flujo de comunicación y brindándoles acceso a fuentes de traducción comunes. Por lo tanto, este tipo de trabajo en equipo permite a las organizaciones aprovechar la experiencia lingüística de todo el mundo, mejorando así la calidad y reduciendo el tiempo que lleva realizar las traducciones.

Debido a la llegada de la computación en la nube, el posicionamiento de El mercado de los sistemas de gestión de traducción ha cambiado considerablemente. Las plataformas TMS basadas en la nube son alternativas rentables, flexibles y escalables a sus contrapartes locales tradicionales. En consecuencia, debe estar disponible una capacidad TMS en la computación en la nube a través de Internet para fomentar la colaboración remota y optimizar los flujos de trabajo de traducción. En septiembre de 2023, Luminary Solutions anunció su asociación con Spatial Corp para permitir la integración sin fricciones de modelos CAD comerciales y de código abierto en la plataforma CAE nativa de la nube de Luminary.

Análisis de mercado de sistemas de gestión de traducción

Obtenga más información sobre los segmentos clave que dan forma a este mercado

 Descargue una muestra gratuita

Según la oferta, el mercado se segmenta en software (software de traducción, sistema de gestión de contenido (CMS) ), gestión de flujo de trabajo, software de control de calidad, integración de traducción automática (MT), gestión de proveedores, análisis e informes), servicios (servicios profesionales, servicios gestionados). El segmento de software poseía más del 66% de la cuota de mercado en 2023. El mercado de sistemas de gestión de traducción depende cada vez más del software de traducción emergente. Este crecimiento ha sido necesario por la demanda de traducciones eficientes y efectivas en un mundo globalizado.

Sin embargo, el uso de inteligencia artificial y aprendizaje automático simplifica el proceso de traducción al permitir una traducción rápida y más precisa. Además, las plataformas basadas en la nube y las herramientas de colaboración están mejorando la gestión del flujo de trabajo y facilitando la experiencia de los traductores. interacción en tiempo real con sus clientes.

Obtenga más información sobre los segmentos clave que dan forma a este mercado

 Descargue una muestra gratuita

Según el tipo de contenido, la traducción El mercado de sistemas de gestión se segmenta en contenido basado en audio, contenido basado en texto y contenido basado en video. Se prevé que el segmento de contenido basado en audio crezca a una tasa compuesta anual del 19 % entre 2024 y 2032. El mercado de contenido basado en audio de los sistemas de gestión de traducción (TMS) está experimentando una gran expansión.

La demanda de contenidos precisos y Los servicios de traducción eficaces de materiales auditivos han aumentado debido a la disponibilidad de contenido multimedia en muchas plataformas, como podcasts, vídeos y audiolibros. Estos sistemas aprovechan tecnologías avanzadas como el reconocimiento automático de voz (ASR) y el procesamiento del lenguaje natural (NLP) para simplificar este proceso cuando se trata de contenido de audio.

¿Busca datos específicos de una región?

Descargar muestra gratuita

El mercado de sistemas de gestión de traducción de Asia Pacífico representó el 29 % de la participación en los ingresos en 2023. A medida que la globalización empresarial ha ido en aumento en la región, muchos de industrias como la tecnología de la información, la venta minorista en línea y la fabricación tienen una demanda cada vez mayor de contenido multilingüe como nunca antes.

Además, también ha habido un aumento en las plataformas digitales y el uso de Internet que han facilitado las comunicaciones transfronterizas. y la comercialización que requiere un modo eficaz de traducción. Además, Asia Pacífico es un continente con diversas culturas compuesto por muchos hablantes de diferentes idiomas, lo que hace necesario que las empresas de localización ofrezcan sus servicios dirigidos a diferentes preferencias de las regiones en las que operan.

Cuota de mercado de sistemas de gestión de traducción

Localize Corporation y TransPerfect tenían una participación significativa de más del 20 % de la industria de sistemas de gestión de traducción en 2023. Localize Corporation ofrece soluciones de software de vanguardia a clientes de todo el mundo. Su plataforma ofrece una gama completa de servicios de traducción y localización, como localización de sitios web y software, traducción de documentos y traducción de contenido multimedia.

TransPerfect ofrece servicios lingüísticos integrales y soluciones tecnológicas. Su TMS está diseñado para ayudarles a gestionar múltiples proyectos de traducción a la vez; sus características incluyen automatización del flujo de trabajo, herramientas lingüísticas y capacidades de integración.

Empresas del mercado de sistemas de gestión de traducción

Las principales empresas que operan en la industria de sistemas de gestión de traducción son

    < li>Localize Corporation
  • TransPerfect
  • Lionbridge
  • Translate Plus
  • Microsoft
  • Google LLC
  • Software Babylon

Noticias de la industria de sistemas de gestión de traducción

  • En octubre de 2023, Lenovo lanzó su interpretación del lenguaje de signos basada en inteligencia artificial como una forma de empoderar firmantes. La visión artificial y la inteligencia artificial ayudan a comprender la lengua de signos brasileña Libras. La invención incluye una forma de lograr accesibilidad e inclusión.
  • En octubre de 2023, Zoho anunció el desarrollo de un software de traducción automática en idioma sánscrito. La idea reduce las complicaciones; dando así traducciones más precisas. La compañía tiene planes de lanzar varios otros productos basados en esta tecnología.

El informe de investigación de mercado de los sistemas de gestión de traducción (TMS) incluye una cobertura en profundidad de la industria con estimaciones y estimaciones. pronóstico en términos de ingresos (miles de millones de dólares) de 2018 a 2032, para los siguientes segmentos

Haga clic aquí para ir a la sección Comprar de este informe

Mercado, ofreciendo

  • Software
    • Software de traducción
    • Sistema de gestión de contenidos (CMS)
    • Gestión del flujo de trabajo
    • Software de control de calidad
    • Integración de traducción automática (TA)
    • Gestión de proveedores
    • Análisis e informes
  • Servicios
    • Servicios profesionales
    • Gestionados

< strong>Mercado, por implementación

  • On-Premises
  • Nube

< strong>Mercado, por tipo de contenido

  • Contenido basado en audio
  • Contenido basado en texto
  • Contenido basado en vídeo

Mercado, por organización

  • Grandes empresas
  • < li>Pequeñas y medianas empresas (PYME)
  • Agencias gubernamentales

Mercado, por industria vertical

  • Ciencias de la vida y atención sanitaria
  • Fabricación y fabricación ingeniería
  • BFSI
  • Medios y amp; entretenimiento
  • Legal y legal financiero
  • Comercio electrónico y venta al por menor
  • Otros

La información anterior se proporciona para las siguientes regiones y países

  • América del Norte
    • EE.UU.
    • Canadá
  • Europa
    • Reino Unido
    • Alemania
    • Francia
    • Italia
    • España
    • Rusia
    • Resto de Europa
  • Asia Pacífico
    • China
    • India
    • Japón
    • Corea del Sur
    • ANZ
    • Resto de Asia Pacífico
  • América Latina
    • Brasil
    • México
    • Resto de América Latina
    • MEA
      • EAU
      • Arabia Saudita
      • Sudáfrica
      • Resto de MEA
      • < /ul>
      < h3>Preguntas frecuentes (FAQ)

      ¿Qué tamaño tiene el mercado de los sistemas de gestión de traducción (TMS)?

      El tamaño del mercado de los sistemas de gestión de traducción (TMS) alcanzó los 2 mil millones de dólares en 2023 y se espera que experimente una tasa compuesta anual del 18 % entre 2024 y 2032, liderada por el creciente uso de las redes sociales, el comercio electrónico y la tecnología digital. marketing.

      ¿Por qué está aumentando la demanda de software TMS?

      El segmento de software de la industria de sistemas de gestión de traducción tuvo la mayor participación en los ingresos, más del 66 % en 2023, impulsado por la demanda de software de traducción eficiente y eficaz en un mundo globalizado.

      Qué factores ¿Están impulsando el crecimiento del mercado de sistemas de gestión de traducción de Asia Pacífico?

      El mercado de Asia Pacífico tuvo una participación en los ingresos de más del 29 % en 2023, impulsado por un aumento en las plataformas digitales y el uso de Internet que han facilitado las comunicaciones y la comercialización transfronterizas, lo que requiere un modo de traducción eficaz.

      ¿Qué empresas definen el panorama competitivo de la industria de los sistemas de gestión de traducción (TMS)?

      Localize Corporation, TransPerfect, Lionbridge, Translate Plus, Microsoft, Google LLC y Babylon Software son algunos de los principales contendientes de la industria.

Tabla de contenido

< h5 class="p">

Estará disponible en el informe de muestra/final. Pregunte a nuestro equipo de ventas.

Estará disponible en el informe de muestra/final. Consulte a nuestro equipo de ventas.

Table of Content

Will be Available in the sample /Final Report. Please ask our sales Team.
Will be Available in the sample /Final Report. Please ask our sales Team.